Skip to main content

#9 Lesson with a song - "Superstar" by Tokyo Incident (1)

Hi, as I am very intensively featuring Ichiro in this Japanese language course (Lesson 5, 6 and 8 so far and to be continued!),  I remembered this song.

"Tokyo Incident" (東京事変 "Tokyo Jihen" in Japanese) is one of my favorite Japanese rock/pops group, especially because of the vocal, Ringo Shiina.
The group is formed on 2003 and split up in 2012.  (Ringo continues solo activity)

Ringo, who also writes lyrics of all her songs, stated with the release of this song "Superstar" that she is an admirer of Ichiro and the song is inspired by him.



This video clip was publicized on the official Youtube channel of the band soon after his retirement announcement.

Obviously they are praising Ichiro!



Following is a part of the lyric, which I extracted in my lesson in Rooma-ji and in Hiragana.

<Roma ji>
Mirai wa mugendai sa
Jibun de tsukutte iku
Tabun anata wa soo iu to wakatte iru noni
Honno chotto zawameita asa ni
Koe o nakusu no
Watashi wa anata no tsuyoku hikaru manako omoidasu keredo
Moshimo aetato shite yorokobe naiyo
Kayowai kyoo no watashi dewa
Koredewa mada

<Hiragana>
みらいは しらんかお さ
じぶんで つくっていく
たぶん あなたは そういうと わかっている のに
ほんの ちょっと ざわめいた あさに
こえを なくすの
わたしは あなたの つよく ひかる まなこ おもいだす けれど
もしも あえたとして よろこべないよ
かよわい きょうの わたし では
これでは まだ


Key Words

Mirai 未来 future
Shirankao 知らん顔 Pretend to know nothing
Jibunde 自分で by oneself
Honno Chotto ほんの ちょっと just a little bit 
Zawameku ざわめく make noise (mentally confused )
Koe o nakusu 声をなくす lose one's voice
Tsuyoku hikaru 強く光る shine brightly
Manako まなこ eyes
Omoidasu 思い出す remember
Moshimo ... ta toshite もしも…たとして Even if ...
Kayowai かよわい weak, delicate

Full lyrics is available here
http://www.utamap.com/showkasi.php?surl=B13007

Comments

Popular posts from this blog

#10 Lesson with a song - "Superstar" by Tokyo Incident (2)

This is a second lesson based on a song "Superstar" by Tokyo Incident. I recommend you to listen to the lesson #9 first, if you haven't. Ringo, the vocal of Tokyo Incident, who also writes lyrics of all her songs, stated with the release of this song "Superstar" that she is an admirer of Ichiro and the song is inspired by him. In this lesson, I am focusing on the second verse (from 1:50- ) Following is the lyric of this part. <Roma ji> Kotae wa mugendai sa Jibun de tsukutte iku Kareyuku ha ga aikawarazu Jimen o mamotte iru Sonna daichi kette aruiteha Koe o sagasuno -------(interruption) ---------- Ashita wa anata wo moyasu honou ni mukiau kokoro ga hoshii yo Moshimo aeta toki wa hokoreru youni Terebi no naka no anata Watashi no superstar <Hiragana> こたえは むげんだいさ じぶんで つくっていく かれゆく はが あいかわらず じめんを まもっている そんな だいち けって あるいては こえを さがすの -------(interruption) ---------- あしたは あなたを もやす ほのおに むきあう こころ が ほしいよ もしも あえたときは ほこれる よう

Please visit my podcast on "LISTEN" - Moving the platform and restarting!

 Hi, dear listners. It's been long time. I am restarting my Japanese Language podcast in the new platform "LISTEN" https://listen.style/ I strongly recommend this new podcast platform for all Japanese language leaners. This service offers AI powered transcription. As well as the translation to other languages (if the creater chose to translate). This is a combination of podcast, blog and SNS. It is easier to link to various other platform (such as youtube and other web pages), and communicate with other cleators using trackback functions. I am indeed impressed with this platform and I would like to communicate with Japanese language learners using this service. Let me recommend you (Japanese language learners) to create your own podcast style diary, in Japanese language, and let me know your site. I will visit your site, listen to what you recorded and will leave comments! 

#6 Ichiro's retirment press conference (2)

This is the second lesson on the video clip from the retirement press conference of very famous and great baseball player, Ichiro. This interview was done on 21 March 2019, on the day of his retirement. Ichiro was 45 years old. In this part of the interview, an interviewer asked him to give a message to the children who want to start baseball. In the beginning of his answer, he said that the message is not necessarily for the children who start baseball. Key Words "Kodomotachi" 子どもたち = Children "Necchuu suru" 熱中する = Be enthusiastic on ... "Muchuu ni naru" 夢中になる = Be into ... "Kabe" 壁 = Wall/ Barrier/ Obstacle "Tachihadakaru" 立ちはだかる = hinder one' way/ block one's way "Mukau" 向かう = To face, to head for... "Mitsukeru" 見つける = To find "Muku ka mukanai ka" = Either if it suitable for you or not Video Clip From "The Page" in Youtube https://youtu.be/MoschCm4-XE