Skip to main content

Posts

Please visit my podcast on "LISTEN" - Moving the platform and restarting!

 Hi, dear listners. It's been long time. I am restarting my Japanese Language podcast in the new platform "LISTEN" https://listen.style/ I strongly recommend this new podcast platform for all Japanese language leaners. This service offers AI powered transcription. As well as the translation to other languages (if the creater chose to translate). This is a combination of podcast, blog and SNS. It is easier to link to various other platform (such as youtube and other web pages), and communicate with other cleators using trackback functions. I am indeed impressed with this platform and I would like to communicate with Japanese language learners using this service. Let me recommend you (Japanese language learners) to create your own podcast style diary, in Japanese language, and let me know your site. I will visit your site, listen to what you recorded and will leave comments! 
Recent posts

#10 Lesson with a song - "Superstar" by Tokyo Incident (2)

This is a second lesson based on a song "Superstar" by Tokyo Incident. I recommend you to listen to the lesson #9 first, if you haven't. Ringo, the vocal of Tokyo Incident, who also writes lyrics of all her songs, stated with the release of this song "Superstar" that she is an admirer of Ichiro and the song is inspired by him. In this lesson, I am focusing on the second verse (from 1:50- ) Following is the lyric of this part. <Roma ji> Kotae wa mugendai sa Jibun de tsukutte iku Kareyuku ha ga aikawarazu Jimen o mamotte iru Sonna daichi kette aruiteha Koe o sagasuno -------(interruption) ---------- Ashita wa anata wo moyasu honou ni mukiau kokoro ga hoshii yo Moshimo aeta toki wa hokoreru youni Terebi no naka no anata Watashi no superstar <Hiragana> こたえは むげんだいさ じぶんで つくっていく かれゆく はが あいかわらず じめんを まもっている そんな だいち けって あるいては こえを さがすの -------(interruption) ---------- あしたは あなたを もやす ほのおに むきあう こころ が ほしいよ もしも あえたときは ほこれる よう...

#9 Lesson with a song - "Superstar" by Tokyo Incident (1)

Hi, as I am very intensively featuring Ichiro in this Japanese language course (Lesson 5, 6 and 8 so far and to be continued!),  I remembered this song. "Tokyo Incident" (東京事変 "Tokyo Jihen" in Japanese) is one of my favorite Japanese rock/pops group, especially because of the vocal, Ringo Shiina. The group is formed on 2003 and split up in 2012.  (Ringo continues solo activity) Ringo, who also writes lyrics of all her songs, stated with the release of this song "Superstar" that she is an admirer of Ichiro and the song is inspired by him. This video clip was publicized on the official Youtube channel of the band soon after his retirement announcement. Obviously they are praising Ichiro! Following is a part of the lyric, which I extracted in my lesson in Rooma-ji and in Hiragana. <Roma ji> Mirai wa mugendai sa Jibun de tsukutte iku Tabun anata wa soo iu to wakatte iru noni Honno chotto zawameita asa ni Koe o nakusu no Watashi wa ...

#8 Ichiro's retirement conference (3)

This is the third lesson focusing on Ichiro's retirement press conference video. He is one of the most well known, acknowledged baseball player in Japan and USA, who played in Japanese professional baseball league and USD major league for 28 years. In this part of the interview which we are focusing on today, one important keyword is "Tanoshii". "Tanoshii" is a very simple and common word. It means, "fun", "enjoyable",  "having a good time" etc. And "Tanoshii"  is written in Kanji as  "楽しい".   This Kanji  "楽",  when it is read as  "Raku",   it means "Comfortable", "Relaxed" or "Easy". Does Ichiro describe his baseball career and his retirement game series as  "Tanoshii" ?   Please listen to the lesson and find out!  Keywords "Puro Yakyuu senshu" プロ野球選手 = Professional Baseball Player "Yume ga kanau" 夢がかなう =Dreams co...

#6 Ichiro's retirment press conference (2)

This is the second lesson on the video clip from the retirement press conference of very famous and great baseball player, Ichiro. This interview was done on 21 March 2019, on the day of his retirement. Ichiro was 45 years old. In this part of the interview, an interviewer asked him to give a message to the children who want to start baseball. In the beginning of his answer, he said that the message is not necessarily for the children who start baseball. Key Words "Kodomotachi" 子どもたち = Children "Necchuu suru" 熱中する = Be enthusiastic on ... "Muchuu ni naru" 夢中になる = Be into ... "Kabe" 壁 = Wall/ Barrier/ Obstacle "Tachihadakaru" 立ちはだかる = hinder one' way/ block one's way "Mukau" 向かう = To face, to head for... "Mitsukeru" 見つける = To find "Muku ka mukanai ka" = Either if it suitable for you or not Video Clip From "The Page" in Youtube https://youtu.be/MoschCm4-XE

#5 Ichiro's retirement press conference (1)

Recently, I am always looking for interesting/attractive video clips to introduce to you. And I was very happy when I found this one! I would like to recommend this video clips to everyone in the world, regardless if you like baseball or not. Many people (especially Japanese and Americans) would agree that Ichiro is the one of the greatest baseball players, and you would know why after you watch this video! His sincere attitude towards baseball inspired many people who are trying to grow and improve oneself, or people who are struggling in difficulties and challenges in lives, in many other area. Ichiro speaks clearly and slowly, that is another reason why I would like to recommend this video to Japanese language learners. This interview was done on 21 March 2019, on the day of his retirement. Ichiro was 45 years old. As the original video clip is very long (1h 24min.), and there are many points I would like to focus on, I will focus on some selected parts at a time, and cont...

#4 Live Coverage Exercise - Baby Elephant

In this lesson, as we did in the #2, we will do live coverage exercise utilizing a very short video clip. This time, it is a video of a baby elephant. It is super cute! I love it! Please try to listen to the podcast without watching the video first, and try to imagine the scene only with my audio live coverage. Then, don't forget to try the live coverage by yourself too! Key words "Zou" 象 = Elephant "Akachan" 赤ちゃん = Baby "Marude ... Mitai" まるで・・・みたい = As if it is ..... "Toori sugiru" 通りすぎる = Pass by "Chuui o hiku" 注意をひく、”Kanshin o hiku" 関心をひく = Get Attention "Korogaru" 転がる =  Roll over "Shikatanai" しかたない = There is no other way to do Video Clip From Facebook Page "I love elephants" https://www.facebook.com/watch/?v=245579609366764